| [五言诗]时雨 这首诗被浏览了7次 |
| [南宋辽夏金] 陆游 |
| 时雨及芒种,四野皆插秧。 家家麦饭美,处处菱歌长。 老我成惰农,永日付竹床。 衰发短不栉,爱此一雨凉。 庭木集奇声,架藤发幽香。 莺衣湿不去,劝我持一觞。 即今幸无事,际海皆农桑。 野老固不穷,击壤歌虞唐。 |
| 注释与赏析这首诗创作于南宋光宗绍熙五年(1194年)五月,时年陆游七十岁,已归隐故乡山阴(今浙江绍兴越城区)多年。晚年的陆游虽远离朝政,但仍心系农桑,通过此诗记录芒种时节的田园景象与自身闲适心境。 该诗描绘了芒种时节应时之雨滋润大地,四野农民忙于插秧的景象,以及农家麦饭飘香、处处菱歌悠扬的田园风光。诗人虽自嘲年老体衰,无法躬耕,却流露出对农村闲适生活的热爱,并通过‘击壤歌虞唐’表达了对太平盛世的赞美。 诗中“时雨”指应时的雨水,“芒种”为二十四节气之一,“麦饭”指用大麦煮的饭食,“菱歌”为采菱时唱的歌,“惰农”指懒惰不事耕作的农夫,“永日”指整日。 “衰发短不栉”指头发斑白稀疏无须梳理,“击壤”为古代一种投掷游戏,亦指《击壤歌》,“虞唐”指唐尧虞舜的太平盛世。 |
| 白话译文应时的雨水在芒种时节纷纷而至,田野里处处都有农人在忙着插秧。家家户户吃着香喷喷的麦饭,处处都飘荡着采菱女悠长的歌声。如今年迈的我成了懒惰的农夫,整日都躺在竹床上消磨时光。头发稀疏变短也懒得梳理,唯独喜爱这场雨带来的清凉。庭院里的树木传来各种奇妙的声音,藤架上散发出幽香。黄莺的羽毛被雨打湿了也不肯离去,仿佛在劝我举起酒杯畅饮。所幸如今天下太平无事,四海之内都在忙于农桑。我这乡野老翁本就不算困顿,可以悠闲地击壤歌唱那唐尧虞舜的盛世 。 |
| 行者的注解初一下茅班资料 |
| 叫叫未阅 |

